ポートフォリオ

社内翻訳者(7年)を経て、2018年4月からフリーランスとして独立。現在、日英・英日翻訳家、またWebライターとして活動しています。

ITセキュリティ系仕様書、設計書、製品マニュアルの他、米国税務・移転価格業務、会計・金融分野におけるビジネス文書全般、また医薬品分野での調査レポートなど、その他翻訳作業も承ります。日英・英日翻訳では、700件以上のビジネス文書を翻訳した実績があります。

この記事では、今までの実績を紹介しています。随時更新していますので、ご依頼の際のご参考になれば幸いです。

翻訳実績

得意分野は、税務、会計、ITセキュリティに関する文書の日英・英日翻訳になります。他にも、産業分析、企業概要、機能分析、機能リスク分析等の翻訳や訳文校正も多数行っております。

ビジネス文書全般を対象とした翻訳を得意としておりますので、まずはお気軽にフォームからお問合せください。

最新の翻訳実績

  • 二国間事前確認申請に関する文書(英訳・和訳)
  • 税務当局への提出資料(英訳)
  • 事業概況報告書、独立企業間価格を算定するために必要と認められる書類(英訳・和訳)
  • 日米事前確認申請に係る事前相談文書(英訳)
  • 移転価格ポリシー文書(英訳)
  • ロイヤルティ分析報告書(英訳)
  • 売買基本契約書(英訳)
  • 新入社員用研修資料(英訳)等

過去の翻訳実績

  • 会計及び税務翻訳:移転価格税制に関する資料、税務当局への報告書、税務当局からの質問書、二国間事前確認申請に関する文書、一国事前確認申請に関する文書、移転価格相互協議に係る資料文書、会議議事録、提案書、契約書、ベンチマーク分析報告書、移転価格ガイダンス、ポリシーガイドライン、企業決算報告書、企業経済分析、企業機能リスク分析、業界分析報告書、会社概要資料、研究資料等
  • ITセキュリティ・インフラ翻訳:製品デモ機のシナリオ説明資料、先進的警備システムに関する報告書、物流企業向けソリューションに関する提案書、環境問題、医療業務、会計業務等の資料・HPコラムに関する文書、空港向けセキュリティソリューションに関する提案書、入退管理システム説明資料、エレベータ連動制御に関する説明資料、オフィス、コンドミニアム及びホテルに関する市場調査文書、屋外型ネットワークカメラ製品リーフレット、ホテル向けセキュリティ提案書、人流解析・セキュリティソリューションに関する提案書、監視カメラシステム新製品の説明資料、企業プレスリリース、大規模監視システム提案書資料、企業製品設置及び保守手順書、売買・保守・業務提携契約書、製品説明書・仕様書、納品資料書、設計要件書、入札仕様書等
  • その他ビジネス文書翻訳:証明書(課税証明書、住民票、戸籍謄本、在籍証明書等)、通関手続きに関する書類、賃貸契約書等、整体治療講演会用PPT資料、トレーニングマニュアル(フィットネス)、化粧品パンフレット、化粧品会社用研修マニュアル、信用調査(各国の提携調査会社により作成された報告書)、四半期レター、HPコラム、雑誌掲載記事、書籍カタログ、さまざまなジャンルのウェブ記事等
  • 医薬品翻訳:医薬品市場調査票、スクリーナー票、医薬品仕様書・取扱書等

営業時間、PC環境等

営業時間:平日9時から17時まで。土日祝日、早朝夜間の作業も対応可能ですので、お気軽にお問合せください。

PC環境:最新のWord, Excel, PowerPointを使用できる環境です。

翻訳メモリ:SDL Trados 2015, 2017, 2019は業務で使用経験ありです。

必要に応じて、Microsoft TeamsやZoom等でのやりとりに対応します。

ライティング実績

  • 本ブログ記事をご覧ください

英訳・和訳の修正業務

日本語ファイル及び英語ファイルの更新により発生する英訳・和訳修正業務も行っています。

例:年次報告書等で過去のファイルを更新して、次年度報告書を作成した後の修正部分翻訳

料金について

日英翻訳:1文字20円から

英日翻訳:1単語30円から

翻訳チェック(校正):日英1文字10円から、英日1単語20円から

納期につきましては、作業内容(原文)を確認後、あらためてご相談させていただきます。

受講した通訳・翻訳講座

  • サイマル・アカデミー 通訳準本科Iコース修了
  • フェロー・アカデミー フリーランスコース修了
  • フェロー・アカデミー 医療翻訳中級コース修了
  • サンフレア・アカデミー IT通信上級コース修了

経歴

  • 2011年8月 税理士法人トーマツ(現デロイトトーマツ税理士法人)を退所後、通訳・翻訳学校で勉強
  • 2012年~2018年3月 派遣業務を通して7年間、3社の企業で移転価格、ITセキュリティ、医薬品リサーチに関する翻訳業務に従事
  • 2018年4月~現在 個人事業主として翻訳業務を開始
タイトルとURLをコピーしました